Хатльгрим Хельгасон. Женщина при 1000 °С
Процесс кремации представляет собой сжигание тела умершего за счёт подаваемых в камеру кремационных печей потоков раскалённого до высоких температур газа (870—980 °C).
Это книга исландского автора Хатльгрима Хельгасона, которого википедия называет - Хадльгримюр Хельгасон. Идею этой книги ему подсказала, а правильнее сказать - рассказала реальная женщина, реальная внучка первого президента Исландии. Он ей случайно позвонил, помогая жене обзванивать избирателей (для одной политической партии). Та решила ни за кого не голосовать, но рассказала писателю интересную историю своей жизни. Конечно, потом возникли проблемы, Исландия-то маленькая страна, все реальные прототипы (из живых) сказали, что ничего подобного не было и быть не могло, да и читателям не стоит все принимать на веру, в конце концов перед нами не исторический роман, а художественное произведение.
"Женщина при 1000С" уникальная книга, хотя бы потому, что при всем моем отвращении к главной героине, она оказалась интересной, увлекательной. Как-то у автора получилось оторвать личность героини от событий, хотя на самом деле эти вещи в данном случае вообще неотделимые. По сюжету мы слушаем рассказ о жизни старой женщины, которая доживает свои дни в гараже у знакомых. У нее там кровать, сортир, небольшая кухня, ноутбук с интернетом. К ней приходят медсестры-сиделки, которые убирают, готовят, дают лекарства. Основное развлечение для героини Герры-Марии - интернет, она следит за своими сыновьями и их женами, притворяется мисс мира и вешает лапшу на уши молодым людям из разных частей света. А еще Герра-Мария вспоминает свою жизнь.
Я попытаюсь объяснить почему героиня стала мне неприятной. Она описывает все происходящее - события, людей, вещи - свысока. Она о многом говорит, что была первой - первой решила бросить детей на воспитание кому-нибудь и продолжить жить свободной женщиной. Первой она была такой разнузданной исландкой. И все в таком духе. Причем она остается в своем гараже непризнанной, и это ее явно злит. Вообще во всем тексте сквозит какая-то ненависть и злость к жизни, к людям, к своей судьбе. Проскальзывает у нее критика всей Исландии, всего ее народа. Какие они мол был раньше, какие стали, и если кому-то стало плохо, то так тому и надо. Из ее слов кажется, что в Исландии нет красивых или умных людей. Одна она после войны приехала туда как Мэрилин Монро и все языки свесили. Один аж жизнь самоубийством покончил. Это так низенько. Она параллельно говорит о сложной жизни исландцев и они представляются удивительным, трудолюбивым, сказочным, ледяным народом. Ледяным - потому что многое у них будто бы замерзло и осталось неизменным, как например, язык.
Очень интересная глава про исландский язык, а точнее про исландское молчание. Героиня рассуждает о молчание как о попытке исландцев сохранить свой язык чистым и первозданным. О том, что слов и оборотов в языке больше, чем людей в этой стране, и что язык их создан не для разговоров, а для книг, стихов и песен, которые у них отлично получаются. Она также говорит о других языках и это интересные, хлесткие сравнения и замечания. Ну и, вспоминая фильм "Прибытие", а именно главную мысль фильма, что язык на котором ты говоришь и думаешь - формирует твои решения, можно сказать, что молчание исландцев - это еще и народная черта. Не обсуждать какие-то вещи, молча принимать удары судьбы, работать и не ныть.
Помимо прочего почти все мысли Герры сосредочены вокруг секса. Сталкиваюсь уже второй раз в этом книжном году с озабоченными старухами. И в данном случае - автор мужчина, можно еще сказать, что он по незнанию женской души приписывает старой, больной раком женщине разные развратные мысли и желания. Но до этого я столкнулась с этим в книге "Императрица" авторства Шань Са, у нее конечно, это был апогей старческого разврата. Тогда я решила, что автор пусть и китаянка, но в большей мере француженка и да, сейчас будете стереотип, французы они такие, все это можно понять. Но мое отношение к этому явлению очень недоуменное. Хотя все же героиня "Женщины при 1000С" немного приятнее и понятнее, насколько такое возможно, конечно. Она такая... грубая, пошлая, злая бабка с сигаретой. Поэтому ее о замечания о мужских достоинствах, сексе, немного ироничные, хотя порой и не очень уместные. Я бы не назвала себя фиалкой, но почему мне становится неловко. Но в этой книге много говорится о сексе и о сексуальности. Начиная с осознания ее маленькой героиней, буквально мастурбация в общественном туалете и чувство стыда, желание всех мужчин. И хотя в книге говорилось об этом раньше, но понятно, что эпизод с обучением доставлять себе удовольствие, Хильдой - случается позже. В этом одна из сложностей книги - повествование скачет с одного времени на другое, и если при чтении это вроде не доставляет хлопот, но в понимании характера героини - достаточно сложно. Потом автор смакует изнасилование Герры. Сам акт остается за кадром, но нас потом в это постоянно тычут носом. И все что после изнасилования происходит очень странно - она на второй день влюбляется в СС-ца, соблазняет его и любит все оставшуюся жизнь. Автор очень мало видимо знает о потере девственности и изнасилованиях.
Еще что мне не понравилось - это употребление таких слов как пердеж, блевота, понос и т.п. Может быть это какой-то особый способ убедить читателей, что главная героиня грубая островитянка, неисправимая и выкладывающая правду, как она есть. Не знаю, но мне было неприятно.
И о плюсах. Книга интересная! Жизнь героини очень насыщенная, жизнь Исландии показана интересно, сами исландцы, война глазами народа, которому ничего не надо на этой войне, только домой отпустите пожалуйста, они даже капитулацию Англией восприняли позитивно - о, новые люди, круто! Кому интересна Исландия - читайте. Кому нравятся тяжелые женские судьбы - читайте.
Книга скандинавского автора