07:50

IT happens
Джозеф Хеллер. Уловка-22
Самолет сделал мёртвую петлю и задушил пилота

Каким-то чудом я дочитала эту книгу. Почему-то ровно в середине мне захотелось умереть, но не дочитывать ее. Книга теперь навсегда застряла в моем ассоциативном списке рядом с не очень хорошими временами. Но это абсолютно не ее вина.
Парадоксально, но читается она легко. Это смешная книга о не смешном. Это вообще антивоенная книга. Читайте ее - и никогда не воюйте. Читайте ее и узнавайте о быте экскадрильи на Пьяносе, узнавайте о Йоссарионе, Орре, Капеллане, Милоу и многих других героях, которых я честно даже не могла сначала запомнить. Потом как-то само собой разрешилось.
Наверное, этой книгой вдохновлялся Мартин. Тоже тысяча и один персонаж, только успеваешь привязаться, как тут же они начинают умирать. Причем текст такой легкий, ничего не предвещает беды. И потом ты даже возвращаешься назад - блядь как умер?!
вот такие дела.
Мне книга скорее не понравилась из-за финала. Я люблю четкие и слаженные концы. Жили они долго и счастливо. А Йоссариан непонятно как будет жить. Среди прочего абсурда его идея может оказаться и безумной фантазией и реальностью. Непонятнооо.

@темы: книги, впечатления

Комментарии
20.04.2015 в 20:09

Норма — это массовая патология. Лаконично законченная садистка! Альфа Ангел класса тополь м!
И потом ты даже возвращаешься назад - блядь как умер?!
не могу читать такое. особенно когда легко написано
20.04.2015 в 23:02

IT happens
ага. срань какая-то
21.04.2015 в 20:00

Норма — это массовая патология. Лаконично законченная садистка! Альфа Ангел класса тополь м!
24.07.2015 в 06:46

Я так давно бегу, что уже не помню от чего (c)
Нечего делать внутри, мне понравилась книга. Слушай, а у тебя в переводе как персонажа зовут Кошкарт или Кэткарт?
Слышал, что там где Кошкарт перевод лучше.
24.07.2015 в 07:25

IT happens
кэткарт у меня был. не знаю, меня и этот перевод вполне устроил. местами забавно, местами упорото.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии